here is an interview w/Jokke - getting in a passive-agressive hizzy-fit because the reporter addressed him in a familiar "you", instead of the official/respectful "you" (as far as I understand the situation)
du = second-person singular familiar
De = second-person singular respectful
Similar in the German language:
Du = you (second-person singular, informal, familiar)
Sie = you (third-person plural, very formal, used w/strangers) Debater in Ekstra Bladet, Kurt H. Earlier this week viewing TV 2 cavalcade with this year 'steaks'. Here then is partly an interview with Prince Joachim of this summer, he writes:
"TV2 brought in a cavalcade of the year 'steaks' a feature on Prince Joachim, who demonstrated a behavior that undoubtedly could bring him the title of 'Fool Year 2010'. A journalist took the liberty of a question for Joachim to him addressed as 'you' and not 'you'. With a smile affabelt journalist was reprimanded by Joachim. The journalist had apparently not picked up the condescending reprimand and tried again - this time also in dus-tin. Again, he was rebuked by Joachim and then brought forward for the third time his question with a "They" and excused his breach of etiquette. Where is the 'nice' prince however blatant ridiculous!
The woman grinned with
The same seemed to manifest his wife Marie. She broke into laughter together - seemed almost embarrassed by her husband's ridiculous behavior. Joachim should just bear in mind that even the journalist who asked the questions, through its taxes, is helping to pay his and wife's benefit. So a 'you', from or to, from one of 'your' donors, may well be of no great importance?", Says Kurt H.
Like you/you that Prince Joachim's rebukes are okay, or should he learn to live with the fact that such is the tone, now even in Denmark today?
corresponding video clip:http://www.youtube.com/watch?v=9TTltfY1dZw